top of page

Hei!

Olen Mi Andersén, auktorisoitu kääntäjä, kielikonsultti, tekstinmuokkaaja ja Suomen Kääntäjien ja Tulkkien Liiton jäsen (SKTL).


Vietin osan lapsuudestani Kapkaupungissa, Etelä-Afrikassa, ja opin siellä englannin kielen. Teinivuodet vietin Kauniaisissa ja kävin Helsingin Suomalaista Yhteiskoulua. Kotona puhuttiin ruotsia. Kolme äidinkieltä. Kätevää!


Kirjoitetettuani ylioppilaaksi SYK:sta muutin takaisin Kapkaupunkiin ja suoritin filosofian maisterin tutkinnon University of Cape Townissa. Pääaineinani olivat English Language & Literature ja Political Science. Tulipa opiskeltua arkeologiaa, filosofiaa, poliittista filosofiaa ja kielitieteitäkin.

Vuonna 2000 muutin Etelä-Afrikasta Yhdysvaltoihin. Asuin, työskentelin ja matkustelin siellä 11 vuotta.

Auktorisoidun kielenkääntäjän tutkinnon suoritin vuonna 1985.

Palasin kotiin Suomeen vuonna 2011. Asun Helsingissä ja työskentelen itsenäisenä yrittäjänä.

 

Haluan tarjota sinulle kaikkea mitä tarvitset projektisi onnistumiseen!

Hi there!

I am Mi Andersén, authorised translator, language consultant, editor and a member of the Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL).

 

I spent part of my childhood in Cape Town, South Africa, went to school and learned my English there. I spent my teen-years in Grankulla, Finland, and went to Helsingin Suomalainen Yhteiskoulu in Finnish (SYK). We spoke Swedish at home, so I was lucky enough to pick up three mother tongues. Handy!

 

I matriculated from SYK and went back to Cape Town to get my degree at the University of Cape Town. My majors were English Language and Literature and Political Science. I also studied Pure Philosophy, Political Philosophy, Linguistics and Archeology.

 

I then moved to the United States where I lived, traveled and worked for 11 years. Then it was time to move back to Finland, where I have now been living and working as an entrepreneur.

 

I would like to offer you all that you need to complete your project, whatever it is. 

 

Get in touch and let’s get started!

Copyright Andersen Translations 2024
bottom of page